MARC details
| 000 -LEADER |
| campo de control de longitud fija |
01308nam a22002657a 4500 |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
| campo de control |
20250825210407.0 |
| 007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
ta |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
241003s1970 usaa|||fr|||| 000 0 spa d |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
| Centro catalogador/agencia de origen |
ENSAD |
| Lengua de catalogación |
spa |
| Centro/agencia transcriptor |
ENSAD |
| Normas de descripción |
rda |
| 041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA |
| Código de lengua original |
eng |
| 082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
| Número de clasificación |
891.724/S66 |
| 100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
| Nombre de persona |
Solzhenitsyn, Alexander, |
| Término indicativo de función/relación |
autor |
| 9 (RLIN) |
7755 |
| 245 13 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
| Título |
The Love- Girl and the Innocent / |
| Mención de responsabilidad, etc. |
Alexander Solzhenitsyn ; Nicholas Bethell, traductor |
| 264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
| Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
New York : |
| Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Farrar, Straus & Giroux, |
| Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
1970 |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
133 páginas ; |
| Dimensiones |
18 cm |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Fuente |
rdacontent |
| Término de tipo de contenido |
texto |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Fuente |
rdamedia |
| Nombre/término del tipo de medio |
sin mediación |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Fuente |
rdacarrier |
| Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
| 520 3# - RESUMEN, ETC. |
| Sumario, etc. |
The time is 1945. The place a Stalinist slave-labor camp like the one in which Solzhenitsyn himself served an eight-year term. This is the tragic love story of two prisoners, Rodion the "Innocent" and Lyuba the "love-girl." She teaches him that integrity as a prisoner is a passport to death. If the "Innocent" will only compromise and share Lyuba with the prison doctor who desires her, then he will have everything: extra food, a comfortable job, and the woman he loves. All he has to do is compromise. |
| 650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Teatro inglés |
| 9 (RLIN) |
873 |
| 700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL |
| Nombre de persona |
Bethell, Nicholas, |
| Término indicativo de función/relación |
traductor |
| 9 (RLIN) |
7756 |
| 942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
| Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación Decimal Dewey |
| Tipo de ítem Koha |
Libros |
| Suprimir en OPAC |
No |