MARC details
| 000 -LEADER |
| campo de control de longitud fija |
01654nam a22002657a 4500 |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
| campo de control |
20241219172104.0 |
| 007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FÍSICA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
ta |
| 008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
| campo de control de longitud fija |
230929s1954 ag a|||fr|||| 000 0 spa d |
| 040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
| Centro catalogador/agencia de origen |
ENSAD |
| Lengua de catalogación |
spa |
| Centro/agencia transcriptor |
ENSAD |
| Normas de descripción |
rda |
| 041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA |
| Código de lengua original |
eng |
| Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
| 082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
| Número de clasificación |
822/R27V |
| 100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
| Término indicativo de función/relación |
autor |
| Nombre de persona |
Battigan, Terence, |
| 9 (RLIN) |
6267 |
| 245 10 - MENCIÓN DEL TÍTULO |
| Título |
La versión de Browning / |
| Mención de responsabilidad, etc. |
Terence Rattigan |
| 264 #1 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
| Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Buenos Aires : |
| Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
Losange, |
| Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
1954 |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
| Extensión |
75 páginas ; |
| Dimensiones |
18 cm. |
| 336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
| Fuente |
rdacontent |
| Término de tipo de contenido |
texto |
| 337 ## - TIPO DE MEDIO |
| Fuente |
rdamedia |
| Nombre/término del tipo de medio |
sin mediación |
| 338 ## - TIPO DE SOPORTE |
| Fuente |
rdacarrier |
| Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
| 490 ## - MENCIÓN DE SERIE |
| Mención de serie |
Publicación teatral periódica |
| Designación de volumen o secuencia |
6 |
| 520 #3 - RESUMEN, ETC. |
| Sumario, etc. |
Andrew Crocker-Harris es un veterano y severo profesor de latín y griego en una escuela pública inglesa y se ve obligado a retirarse debido a su creciente enfermedad. La película sigue los últimos días del maestro de escuela antes de su jubilación, y describe cómo llega a cierto tipo de resignación con su sensación de fracaso como maestro, de debilidad física (exacerbada por la infidelidad y maltrato de su esposa) para comprender al cabo que es despreciado por los alumnos y el personal de la escuela, a excepción de un nuevo joven profesor y un alumno aplicado.<br/><br/>El punto de inflexión emocional para el frío Crocker-Harris es el inesperado regalo de despedida de su alumno Taplow, la traducción por Robert Browning del Agamenón, obra mayor de la Orestiada de Esquilo, que le ha dedicado con un epigrama griego que se traduce como: "Desde lo alto, Dios mira con agrado a un buen maestro". |
| 650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
| 9 (RLIN) |
873 |
| Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
Teatro inglés |
| 942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA) |
| Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Clasificación Decimal Dewey |
| Tipo de ítem Koha |
Libros |
| Suprimir en OPAC |
No |